Watch Episode 7 Toaru Majutsu no Index Season 2 English sub download

Alternative title:
A Certain Magical Index II
とある魔術の禁書目録(インデックス)Ⅱ (Japanese)
어떤 마술의 금서목록 2 (Korean)
Genres: action, comedy, drama, fantasy
Themes: Superpower

Index II DVD/BD 1 Pre-Orders to Bundle Bonus Anime
posted on 2010-10-15 00:39 EDT
1st volume to also include novel by original creator, web radio CD-ROM

The official website of the Toaru Majutsu no Index II anime has announced on Friday that early pre-orders for the first Blu-ray Disc/DVD volume will bundle a disc with a new bonus anime on January 26, 2011. The tentatively named Special Disc will also include video comments from the cast and promotional footage. The limited first edition of the first volume will include a Toaru Kagaku no Railgun SS 2 novel by Kazuma Kamachi (the creator of the original Index light novels) and a bonus CD-ROM with the Toaru "Radio" no Index II web radio program in MP3. Every Blu-ray/DVD volume will bundle a novel volume.

Toaru Majutsu no Index II - 06
http://www.mediafire.com/?t806wheaz2jm41m

watch To Aru Majutsu No Index II Episode 7 part 1

watch To Aru Majutsu No Index II Episode 7 part 2


To Aru Majutsu no Index II OP Single – No buts! [Kawada Mami]
http://www.megaupload.com/?d=G8UHM7YW

Toaru Majutsu no Index II - 01 http://www.mediafire.com/?bvgv1ed74fzwam1
Toaru Majutsu no Index II - 02 http://www.mediafire.com/?8v0124c36dvmq5i
Toaru Majutsu no Index II - 03 http://www.mediafire.com/?aqakb22q463k77h
Toaru Majutsu no Index II - 04 http://www.mediafire.com/?tmylck8khtifvu0
Toaru Majutsu no Index II - 05 http://www.mediafire.com/?8djrr0zttvrb2yu

XXXHOLiC
Vol 10 manga review

Dialogue in this volume ranges from humorous (once again, Watanuki's fits of anger) to brooding (anything that Yûko says), and fortunately the translation is able to convey these emotional states and other ones in between. The text leans towards authenticity here, with honorifics, references to Japanese food, and Yûko's favorite buzzword, "hitsuzen" (inevitability). A glossary helps to explain various points of language and culture, which of course are essential in a series so steeped in Japanese folklore. The stylish sound effects are left untouched, but the little translations placed next to them are so small that they can be easy to miss.